Translation of "contributions which" in Italian

Translations:

contributi che

How to use "contributions which" in sentences:

This reflection is one of the great contributions which Europe has offered, and continues to offer, to the entire world.
Tale studio è uno dei grandi contributi che l’Europa ha offerto e ancora offre al mondo intero.
Women need to help women, and to find support in the valuable and effective contributions which associations, movements and groups, many of them of a religious character, have proved capable of making in this regard.
Le donne aiutino le donne, traendo sostegno dal prezioso ed efficace contributo che associazioni, movimenti e gruppi, molti dei quali di ispirazione religiosa, hanno mostrato di saper offrire a questo fine.
And we are so grateful for your contributions which are necessary for the preservation of the realm.
E vi siamo molto grati per il vostro contributo, volto alla salvezza del regno.
We are grateful for the numerous contributions which have been offered in her name to the General Missionary Fund of the Church.
Siamo grati per i numerosi contributi che sono stati offerti in suo nome al fondo missionario generale della Chiesa.
There is an extreme likelihood that contributions which are paid for, but intentionally not disclosed as such, do not serve the public interest in a fair and beneficial manner.
Esiste una elevata probabilità che i contributi pagati ma intenzionalmente non dichiarati come tali, non servono l'interesse pubblico in modo equo e vantaggioso.
To manage to set up all these actions, it is advisable to invite with insistence the payment of the contributions which miss today, to continue the financings without modification in 2006 and to supplement the heading of Association.
Per riuscire ad organizzare tutte quest'azioni, occorre chiamare con insistenza il pagamento dei contributi che mancano aujourd'oggi, proseguire i finanziamenti senza modifica nel 2006 e completare il titolo dell'Associazione.
In this case, the individual has to bear the entire cost of the contributions, which are payable quarterly on the basis of bollettini from INPS.
In questo caso, l'individuo deve sostenere l'intero costo dei contributi, che sono da pagare trimestralmente sulla base dei bollettini INPS.
The deep sense of union which this relationship carries could be expressed very fruitfully in interests and individual contributions which connect you to a larger humanity.
Il senso di unione profonda che porta con sé la relazione potrebbe esprimersi con profitto in interessi e contributi individuali che vi mettano a contatto con un'umanità più grande.
Even more than the many contributions which the Church makes in the areas of education, healthcare and social services, which are esteemed by all, the greatest source of enrichment in the region is the presence of Christians themselves, your presence.
Prima ancora di tante opere della Chiesa nell’ambito scolastico, sanitario o assistenziale, da tutti apprezzate, la ricchezza maggiore per la Regione sono i cristiani, siete voi.
We welcome your views, suggestions and contributions which will be important to the advancement of the University.
Accogliamo con favore le vostre opinioni, suggerimenti e contributi che saranno importanti per il progresso dell'Università.
Coming from the Mediterranean archipelago of Malta and Gozo, I fully appreciate the contributions which the process can make.
Giacché provengo dall’arcipelago mediterraneo di Malta e Gozo, sono perfettamente consapevole dell’importanza di tale processo.
This encyclical… I’ve spoken about it at length with Cardinal Turkson, and with others, and I asked Cardinal Turkson to gather all the contributions which have arrived.
Questa Enciclica… Ho parlato tanto con il Cardinale Turkson e con altri, e ho chiesto al Cardinale Turkson di raccogliere tutti i contributi che sono arrivati.
Fortunately, there were many interesting contributions, which we then of course had to evaluate at length, ” says the commercial managing director Bernd Apfelbeck about this first-time event.
Fortunatamente sono stati numerosi i contributi interessanti che abbiamo naturalmente dovuto valutare in modo approfondito”, ha dichiarato il Direttore commerciale Bernd Apfelbeck riguardo a questa prima iniziativa.
The positive aspects of these changes are visible to all and are seen as invaluable contributions which have permitted the development of human culture and increased knowledge in many fields.
Il lato positivo di queste trasformazioni è sotto gli occhi di tutti, valutato come un bene inestimabile, che ha permesso lo sviluppo della cultura e la crescita dell’uomo in molti campi del sapere.
Should PANDORA receive claims related to the content or other contributions which you have posted, such claims will be forwarded to you.
Qualora PANDORA dovesse ricevere reclami relativi a contenuti o contributi che hai pubblicato, tali reclami ti saranno inoltrati.
It is these essential contributions which allow us to integrate all the class positions into the coherent general vision which has been formulated in this platform.
Sono appunto questi apporti essenziali, che permettono di integrare l’insieme delle frontiere di classe in una visione coerente e generale, che vengono presentate nella presente piattaforma.
Notwithstanding any other rights under these terms of use, Gameforge has the right to amend and fully or partially delete content and contributions, which violate these rules.
Fatti salvi gli altri diritti stabiliti dalle presenti condizioni di utilizzo, la Gameforge ha facoltà di modificare o cancellare in misura intera o parziale i contenuti e i contributi che violino tali disposizioni.
The rules on in-kind contributions, which can be used to demonstrate co-financing, are rendered more usable, in particular for grants below EUR 60, 000.
Le norme in materia di contributi in natura, che possono essere impiegati per dimostrare il cofinanziamento, saranno rese più facilmente utilizzabili, in particolare per le sovvenzioni di importo inferiore a 60 000 EUR.
ProMosaik will act as a free of charge platform for these authors and their contributions, which will be published in the sections News and Reviews.
L’associazione ProMosaik funge da portale gratuito per queste autrici e questi autori e per i loro contributi, che vengono pubblicati nelle sezioni News e Recensioni.
Gameforge can provide the user with various communications facilities for its own content and contributions, which the user may use within the terms of the relevant availability.
Gameforge può mettere a disposizione diversi strumenti di comunicazione che l'Utente potrà utilizzare, nel limite della loro reale disponibilità, per i propri contenuti e i propri messaggi.
Then only by having user contributions, which are edited, can an up-to-date travel guide achieve long-term success.
Poi solo avendo contributi degli utenti, che vengono modificate, può una guida di viaggio up-to-date raggiungere il successo a lungo termine.
We're very proud of these contributions, which have helped improve the health of pets worldwide. Animal Protein Vegetable Protein
Siamo molto orgogliosi di questo contributo, che ha aiutato a migliorare la salute degli animali domestici in tutto il mondo.
The contributions, which are currently being analysed, will feed into the Citizenship Report to be published on 9 May 2013.
I contributi ricevuti, attualmente in fase di esame, contribuiranno alla relazione sulla cittadinanza europea che sarà pubblicata il 9 maggio 2013.
the amount of insurance contributions, which were transferred by the employer throughout the whole work activity in accordance with the rules of compulsory pension insurance for the cumulative share of the citizen's pension;
l'ammontare dei contributi assicurativi, che sono stati trasferiti dal datore di lavoro per l'intera attività lavorativa secondo le regole dell'assicurazione pensionistica obbligatoria per la quota cumulativa della pensione del cittadino;
ProMosaik will act as a free of charge platform for these associations and their contributions, which will be published in the sections News and Reviews.
L’associazione ProMosaik funge da portale gratuito per queste associazioni e per i relativi contributi, che vengono pubblicati nelle sezioni News e Recensioni.
The fact is that there are already a large number of Cuban doctors saving lives, in the hope that the more affluent countries will make some drug contributions, which represent the lowest cost.
La realtà è che vi sono già numerosi medici cubani che stanno salvando vite umane, e nella speranza che i paesi con più risorse facciano alcuni contributi in farmaci, che è quello che costa di meno.
The rapporteur believes that keeping more people at work for longer will have a beneficial impact both on pensions and on the level of contributions which people in employment are required to pay.
Il relatore è del parere che incoraggiare più persone a lavorare e per più tempo avrà un effetto positivo sia sulle pensioni, sia sul livello contributivo imposto ai lavoratori.
We're very proud of these contributions, which have helped improve the health of pets worldwide.
Siamo molto orgogliosi di questi contributi, che hanno migliorato la salute degli animali in tutto il mondo.
To them I weighed out the silver, the gold and the utensils, the contributions which the king, his counsellors, his notables and all the Israelites there present had made for the Temple of our God.
25. e pesai loro l'argento, l'oro e gli utensili, ossia l'offerta che il re, i suoi consiglieri, i suoi capi e tutti gl'Israeliti là dimoranti avevano prelevato per la casa del nostro Dio.
Operating aid: regional aid intended to reduce a firm's current expenses, for example in the form of tax exemptions or reductions in social security contributions which are not linked to eligible investment costs.
(69) In genere gli aiuti al funzionamento assumono soprattutto la forma di esenzioni fiscali o di riduzione degli oneri sociali non connessi a costi di investimento ammissibili.
1.3668019771576s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?